Too good – Demasiado bueno

Yeah, too good to be true.

So, in few words:

“On August 23rd Starbucks sent out an email to some of its Atlanta employees and business partners inviting them to enjoy a free coffee. The email said they could forward it to a few family and friends as well”

And that’s where everything went to hell. WOMM, Word of Mouth Marketing guys. Didn’t you know about that?

Thousands and thousands of people went to Starbucks for their free coffee.

And yes, Starbucks had to cancel the promotion, saying that the wider-than-expected redistribution altered the intent of the promotion.

—————

Demasiado bueno para ser verdad.

En pocas palabras:

“El 23 de Agosto Starbucks envio un email a sus empleados de Atlanta y a socios de negocio invitándolos a disfrutar de un café gratis. El mail decía que ellos podían enviarlo a algunos familiares y amigos también”

Y ahí empezó el desastre. WOMM, Word of Mouth Marketing, muchachos. O en español, Marketing Boca a Boca, (o mail a mail en este caso). No lo conocían acaso?

Miles y miles de personas iban a los Starbucks por su café gratis!

Y sí, Starbucks tuvo que cancelar la promo, diciendo que la sobredimensionada redistribución, había alterado el propósito de la promoción.

Other popular articles

Leave a response